Polish Modal Ellipsis

Loading...
Thumbnail Image

Date

Journal Title

Journal ISSN

Volume Title

Publisher

Wydawnictwo KUL

Abstract

Over the past years, Modal Ellipsis (ME) has been the focus of some cross-linguistic investigations in languages such as Spanish (Dagnac 2010, Fernández-Sánchez 2023), Dutch (Aelbrecht 2010), French (Authier 2011), and Czech (Gruet-Skrabalova 2017), among others. Initially, it was considered to involve a null proform – a silent pronominal element standing in for the missing complement (Brucart 1999, Depiante 2000). More recent analyses, however, argue that this elliptical construction should be analysed as PF-deletion. According to this approach, the ellipsis site has a full syntactic structure deleted at Phonetic Form. In this paper, I propose that Polish ME follows the PF-deletion pattern, specifically targeting the complement of VoiceP. To test this hypothesis, I examine three diagnostics – extraction, case connectivity effects, and syntactic mismatches. The data reveal that Polish ME allows extraction and exhibits case-matching effects between the remnant and the elided structure. These findings provide compelling evidence that Polish ME involves an underlying syntactic structure deleted at PF.

Description

Keywords

ellipsis, modal verbs, Polish, PF-deletion

Citation

"LingBaW. Linguistics Beyond and Within", 2025, Vol. 11, pp. 141-153.

ISBN