Meet the Mountbattens in communist Britain: reacting to the provocative ideas conveyed in "The Queen and I" by Sue Townsend

Loading...
Thumbnail Image

Date

Journal Title

Journal ISSN

Volume Title

Publisher

Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej

Abstract

This article is an analysis of the survey which I conducted to obtain data necessary for my BA thesis. Its goal was to compare the reactions of the Britons and Poles to the provocative ideas presented in 1992 novel by Sue Townsend "The Queen and I". The article includes comments provided by the participants, which were taken into consideration in the analysis. The results show that although the translator’s paratext is sometimes inevitable, although it may only fill the gaps in the readers’ knowledge – it will not provoke the same emotional reaction as the original.
Artykuł stanowi analizę badania, które przeprowadziłem w celu zdobycia materiału potrzebnego do przygotowania mojej pracy licencjackiej. Istotą badania było porównanie reakcji Brytyjczyków i Polaków na kontrowersyjne wątki zawarte w powieści Sue Townsend "Królowa i ja" z 1992 roku. W tekście zawarto komentarze uczestników i odniesiono się do nich podczas analizy. Wyniki pokazują, że paratekst dodany przez tłumacza bywa niezbędny, chociaż może on jedynie wypełnić luki w wiedzy czytelnika – nie sprawi, że emocjonalne reakcje czytelnika tłumaczenia będą takie, jak reakcje czytelnika oryginału.

Description

Keywords

literary translation, paratext, footnotes, cultural references, przekład literacki, paratekst, przypisy, odniesienia kulturowe

Citation

"Annales Universitatis Mariae Curie-Skłodowska, Sectio FF – Philologiae", 2016, Vol. 34, nr 1, s. 139-154

ISBN