Spór o opodatkowanie kolei linowych i wyciągów narciarskich. Uwagi na tle wyroku NSA z 9 lipca 2019 r. , II FSK 2693/17

Loading...
Thumbnail Image
Date
2021
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Wydawnictwo KUL
Abstract
Tematyka opodatkowania podatkiem od nieruchomości infrastruktury narciarskiej wywołuje na etapie stosowania przepisów ustawy o podatkach i opłatach lokalnych liczne wątpliwości interpretacyjne. Spowodowane jest to brakiem jednoznacznej definicji pojęcia „budowla” na potrzeby opodatkowania podatkiem od nieruchomości. Obowiązująca od 2003 r. legalna definicja tego terminu ma charakter odsyłający. W ustawie podatkowej nie zdecydowano się wymienić obiektów uznanych za budowle, lecz zawarto odesłanie do przepisów prawa budowlanego. Te z kolei zaś w wielu przypadkach są nieprecyzyjne. W efekcie prowadzi to do różnych, często odmiennych rozstrzygnięć organów podatkowych oraz sądów administracyjnych. Jest to szczególnie zauważalne w przypadku obiektów budowlanych o złożonej strukturze konstrukcyjnej.
The subject of real estate tax on ski infrastructure raises numerous interpretation doubts at the stage of application of the provisions of the Act on Local Taxes and Fees. This is due to the lack of an unambiguous definition of the term “structure” for the purposes of real estate taxation. The legal definition of this term, which has been in force since 2003, is for reference purposes. In the tax act, a list of objects considered buildings was not decided, but a reference to the provisions of the construction law was included. These, in turn, in many cases are imprecise. As a result, this leads to various and often different decisions by tax authorities and administrative courts. This is especially noticeable in the case of building features with a complex structure.
Тема налога на имущество горнолыжной инфраструктуры вызывает многочисленные интерпретационные сомнения на стадии применения положений Закона о местных налогах и сборах. Это связано с отсутствием однозначного определения термина «сооружение» для целей налогообложения имущества. Законодательное определение этого термина, действующее с 2003 года, ссылается на другие нормативные предписания. Закон о налогообложении не перечисляет объекты, рассматриваемые как сооружения, а отсылает к положениям строительного права. Во многих случаях последние являются неточными. В результате налоговые органы и административные суды принимают разные и зачастую несовпадающие решения. Это особенно заметно в случае строительных объектов со сложной структурой.
Description
Keywords
koleje linowe, wyciągi narciarskie, opodatkowanie, podatek od nieruchomości, wykładnia terminu, cableways, ski lifts, taxation, real estate tax, interpretation of the term „construction”, анатные дороги, горнолыжные подъемники, налогообложение, налог на недвижи мость, толкование термина «сооружение»
Citation
"Studia Prawnicze KUL", 2021, nr 3, s. 141-158
ISBN