Grecko-tureckie pogranicze językowe i kulturowe

Abstract
Dans la présente étude il est question des frontières linguistiques et culturelles entre la Grèce et la turquie. les deux pays ayant une histoire marquée par des guerres et des tensions ont essayée de faire disparaître tous les liens linguistiques et culturels qui existaient surtout dans leurs frontières terrestres et maritimes. Ces dernières années on note une tendance des deux pays de redécouvrir leur passe commun. Niniejszy artykuł stanowi próbę zaprezentowania kwestii związanych z językowym i kulturowym pograniczem grecko-tureckim. Rezultatem wojen i napięć, jakie miały miejsce na przestrzeni wieków pomiędzy dwoma krajami, była próba zniwelowania wszystkich powiązań językowych i kulturowych. istniały one szczególnie na terenach pogranicza zarówno lądowego, jak i (nad)morskiego. W ostatnich latach daje się zaobserwować w obu krajach tendencję do ponownego odkrywania wspólnej historii.
Description
Keywords
frontières, espace maritime, minorité linguistique, langue, culture, pogranicze, obszar nadmorski, mniejszość językowa, język, kultura
Citation
"Zeszyty Naukowe KUL", 2013, T. 56, nr 4, s. 53-63
ISBN
Creative Commons License