Wykroczenie niszczenia lub uszkadzania urządzeń służących do ochrony brzegów wód morskich lub śródlądowych (art. 81 Kodeksu wykroczeń)

Abstract
Artykuł obejmuje analizę ustawowych znamion wykroczenia niszczenia lub uszkadzania urządzeń służących do ochrony brzegów wód morskich, lub śródlądowych. Jest to ciekawy typ czynu zabronionego polegającego na wywołaniu czyny za bezskutkowe, jednak Autor twierdzi, że analizowany czyn ma charakter skutkowy. Z uwagi na konstrukcję typu wywołuje on trudności na gruncie zbiegu przepisów ustawy. Ich rozstrzygnięcie następuje na gruncie tzw. reguł wyłączania wielości, z uwzględnieniem zarówno logicznych, jak i teleologicznych zasad wykładni.
The article covers the analysis of statutory marks of an administrative offence of destruction or damage to devices constructed for protection of sea shores and inland waters. This is an interesting type of prohibited act that involves causing an abstract threat to the protected goods. The doctrine considers such acts to be ineffective, but the author believes that the act under analysis is of effective nature. Due to the construction of the type of offense, it causes difficulties on the basis of the overlap of the provisions of the act. Settlement of the Article 81 takes place on the grounds of the so-called rules for excluding a multiplicity, including both logical and teleological rules of interpretation.
Статья посвящена анализу установленных законом признаков состава правонарушения уничтожения или повреждения устройств, используемых для защиты берегов морских вод или внутренних вод. Это интересный тип уголовного правонарушения, заключающийся в создании абстрактной угрозы для блага охраняемого законом. Доктрина рассматривает такие деяния как деяния без правовых последствий, но автор считает, что анализируемое деяние носит результативный характер. Тип конструкции правонарушения вызывает трудности, когда положения закона пересекаются. Их урегулирование происходит на основе, так называемых, правил исключения множественности, включая как логические, так и телеологические правила толкования права
Description
Keywords
uszkodzenie, zniszczenie, urządzenie służące do ochrony brzegów, ochrona przyrody, odpowiedzialność karna, damage, destruction, device constructed for protection of the shores, nature protection, criminal responsibility, повреждение, уничтожение, устройства, используемые для защиты берегов, охрана окружающей среды, уголовная ответственность
Citation
"Studia Prawnicze KUL", 2020, nr 1, s. 225-244
ISBN