Browsing by Author "Siwek, Beata"
Now showing 1 - 2 of 2
Results Per Page
Sort Options
- ItemEmigracja rosyjska, ukraińska i białoruska. Konteksty literackie, kulturowe i życie społeczno-polityczne(Wydawnictwo KUL, 2022) Kaczmarczyk, Marta; Sidor, Monika; Siwek, Beata; Woźniak, AnnaMonografia stanowi pokłosie konferencji naukowej Emigracja rosyjska, ukraińska i białoruska. Kultura, literatura, życie polityczne, która odbyła się w dniach 27-28 maja 2021 roku. W pierwszej części tomu zebrane zostały artykuły podejmujące temat drugiej wojny światowej, połączony z kwestią emigracji jako fenomenu. Rozpatrywane tu są następujące aspekty badawcze konceptu wojny: pamięć historyczna, literacki obraz wojny, emigracyjna publicystyka o wojnie, moralna postawa pisarzy emigrantów a wojna, doświadczenie przemocy. W części drugiej tomu zebrano prace poświęcone zagadnieniom estetyki, specyfiki gatunkowej, recepcji literatury emigracyjnej oraz konkretnym problemom uobecniającym się w analizowanych tekstach – zagadnienie feminizmu i kobiecości, rola pamięci i nie-pamięci, motywy malarskie. Na trzecią część tomu składają się artykuły poświęcone problemom kulturowym i społeczno-politycznym emigracji rosyjskiej, ukraińskiej i białoruskiej, „nieznanym” twórcom w życiu literackim emigracji.
- ItemPrzekraczanie granic. Rosyjska, ukraińska i białoruska przestrzeń literacka, kulturowa i językowa z perspektywy XXI wieku. Księga jubileuszowa(Wydawnictwo KUL, 2020) Kawęcka, Magdalena; Mocarz-Kleindienst, Maria; Siwek, Beata; Wideł-Ignaszczak, MałgorzataKsiążka stanowi zbiór tekstów autorstwa polskich, rosyjskich, białoruskich, ukraińskich i czeskich slawistów: językoznawców, przekładoznawców, literaturoznawców, kulturoznawców oraz historyków. Tytułowe zagadnienie przekraczania granic (rzeczywistych i umownych) zostało poddane naukowej refleksji w kontekście paradygmatów interdyscyplinarnych obecnych w badaniach humanistycznych. Tom składa się z dwóch części. Pierwszą część tworzą teksty z zakresu językoznawstwa wschodniosłowiańskiego i translatoryki. Tematyka tej części dotyczy rozwoju języków narodowych oraz przenikania ich systemów i rejestrów wewnątrzsystemowych. Omawiane są również zasady tworzenia nowych i wzrost aktywności już istniejących dyskursów: publicystycznego, naukowego, religijnego, kreatywności w komunikacji jako rezultatu przekraczania umownych granic stylistyki tekstu i konwencji językowych nominacji. W części tekstów przeanalizowano decyzje translatorskie w procesie transpozycji tekstów do innych obszarów językowo-kulturowych. Poruszono również zagadnienia nowych perspektyw badawczych zjawisk terminologicznych, leksyki specjalistycznej oraz słownictwa sprofilowanego funkcjonalnie. Z kolei refleksja naukowa w drugiej części – literaturoznawczej i kulturoznawczej została skoncentrowana na zagadnieniach postpamięci, dyskursu postkolonialnego oraz tożsamościowego, w tym religijnego w literaturze rosyjskiej, ukraińskiej i białoruskiej. Poruszono w niej także zagadnienia estetyki literackiej w kontekście literatury Słowian Wschodnich. Zaobserwowano tendencje przekraczania granic gatunków literackich. Z kolei w badaniach kulturoznawczych zaprezentowano temat przekraczania granic kulturowych konwencji gatunkowych ukształtowanych na gruncie filmoznawstwa. Publikacja wskazuje na potrzeby przekraczania granic geograficznych, politycznych w celu poszerzania horyzontów badawczych i propagowania idei otwartości na inne kultury, języki oraz literaturę, w szczególności naszych Wschodnich Sąsiadów: Rosjan, Ukraińców i Białorusinów.