Repository logo
  • Log In
    New user? Click here to register.Have you forgotten your password?
PL
EN
Repository logo
  • Communities & Collections
  • All of ReKUL
  • Log In
    New user? Click here to register.Have you forgotten your password?
PL
EN
  1. Home
  2. Browse by Author

Browsing by Author "Parafińska-Korybska, Ewelina"

Now showing 1 - 1 of 1
Results Per Page
Sort Options
  • Item
    Polsko-rosyjski projekt leksykograficzny: teatr, opera, muzyka. Od badań metaleksykograficznych do autorskiej koncepcji słownika
    (2022-09-30) Parafińska-Korybska, Ewelina
    Nadrzędnym celem niniejszej rozprawy było stworzenie polsko-rosyjskiego słownika specjalistycznego z zakresu teatru, opery i muzyki. Jako cel pomocniczy wyznaczono przygotowanie koncepcji metodologicznej takiego autorskiego słownika. Punktem wyjścia do pracy nad nim było zauważenie luki w dwujęzycznej leksykografii specjalistycznej w tej dziedzinie. Leksyka dotycząca badanych dziedzin występuje ponadto w różnego rodzaju tekstach kultury, np. w wywiadach, powieściach, biografiach, artykułach, filmach i in. Wiele takich tekstów jest tłumaczonych na inne języki, w tym, naturalnie, na język rosyjski. Potrzeba przekładu rodzi zatem konieczność powstawania rzetelnych opracowań leksykograficznych, które ułatwiłyby ten proces. Postawione cele wymagały wykonania określonych zadań, które zrealizowano w poszczególnych częściach pracy. The paramount objective of this thesis was the creation of a Russian-Polish specialist dictionary covering the areas of theatre, opera and music. Preparing a methodological concept of such a proprietary dictionary constituted an indirect goal. The starting point for creating the dictionary was observing the gap in bilingual specialist lexicography related to this area. Lexis concerning the domains researched can moreover be found in different types of texts of culture, e.g. in interviews, novels, biographies, articles, movies and others. Many such texts are translated into other languages, including, quite understandably, Russian. The need for translation, therefore, necessitates the creation of reliable lexicographical studies, which would facilitate this process. The set objectives required performing specific tasks completed in individual parts of the thesis.
  • Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II
    Dział Repozytorium i Pozycjonowania Wydawnictw
  • Al. Racławickie 14, 20-950 Lublin

  • Telefon: (81) 454 53 36

  • E-mail: repozytorium@kul.pl

  • About ReKUL
  • Terms and conditions
  • About DSpace
  • Accessibility Statement
  • Help
  • Cookie settings
  • Repozytorium Instytucjonalne KUL
Logo Repozytorium Insytucjonalne KUL
Logo Repozytorium i Pozycjonowanie Wydawnictw KUL
http://kul.pl
Logo Wydawnictwo KUL
Czas KUL
Logo Biblioteka Uniwersytecka KUL