Jutkiewicz, Piotr2022-03-222022-03-222021"Vox Patrum", 2021, T. 77, s. 203-218http://hdl.handle.net/20.500.12153/2841Artykuł podaje przekład na język polski z języka syryjskiego czterech Ód Salomona (29, 36, 40, 41) do tej pory nigdy niepublikowanych po polsku. Przekład jest poprzedzony krótkim wstępem oraz zaopatrzony w podstawowy komentarz językowo-teologiczny.This paper presents a Polish translation from Syriac of four Odes of Solomon (29, 36, 40, 41), which have never yet been published in Polish. The translation is introduced by a short introduction and accompanied by a basic linguistic and theological commentary.plAttribution-NoDerivatives 4.0 Internationalhttp://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/Ody Salomonapoezja chrześcijańskajęzyk syryjskitłumaczenieOdae SalomonisChristian poetrySyriactranslationOdy Salomona 29, 36, 40, 41Odae Salomonis 29, 36, 40, 41info:eu-repo/semantics/other10.31743/vp.10744