Gacia, Tadeusz2026-03-232026-03-232026"Vox Patrum", 2026, Vol. 97, s. 399-4182719-3586https://hdl.handle.net/20.500.12153/9432Opracowanie stanowi poprzedzony wstępem przekład na język polski siedmiu wybranych utworów poetyckich Teodulfa z Orleanu - czterech utworów o charakterze panegirycznym, dekowanych osobom panującym i trzech o tematyce chrześcijańskiej. Utwory te wskazują, że Teodulf był poetą dworskim, a jednocześnie politykiem i propagatorem odrodzenia karolińskiego, był teologiem walczącym o prawdę dogmatyczną (Filioque), ale również liturgistą oraz mistykiem i poetą natury. Przekładowi towarzyszą niezbędne, krótkie objaśnienia.plAttribution-NoDerivatives 4.0 Internationalhttp://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/Teodulf z Orleanupoezjarenesans karolińskitłumaczenieTeodulf z Orleanu, Poezje (wybór)info:eu-repo/semantics/other10.31743/vp.19455