Please use this identifier to cite or link to this item:
Title: A Critical Edition and Philological Analysis of the Second Chapter of Deutero-Isaiah (Isa 41) on the Basis of the Coptic Manuscript sa 52 (M 568) in Light of Other Coptic Manuscripts Written in the Sahidic Dialect and the Greek Text of the Septuagint
Authors: Bąk, Tomasz Bartłomiej
Keywords: Coptic; Sahidic dialect; the Book of Isaiah; Deutero-Isaiah, sa 52 (M 568); edition of Isa 41
Issue Date: 2019
Publisher: Wydawnictwo KUL
Citation: "The Biblical Annals" 2020, T. 10, nr 1, s. 63-91.
Abstract: The paper contains a critical edition and philological analysis of the second chapter of Deutero-Isaiah worked out on the basis of the Coptic manuscript sa 52.2 and other available manuscripts written in the Sahidic dialect. Firstly, it presents general information on the fragment of codex sa 52 containing the text of Isa 41. It is followed by a list of brief characteristics of the remaining witnesses that include at least some verses of the second chapter of Deutero-Isaiah. The most important part is a presentation of the Sahidic text of Isa 41, its translation into English and tables of linguistic differences between the text of the LXX and its Coptic rendering. The last part explains difficult philological questions observed in the Coptic text. The focus will be on Isa 41:11-27 since they appear only in manuscript 52.2 and have not been published so far.
DOI: 10.31743/biban.4842
ISSN: 2083-2222
Appears in Collections:Artykuły naukowe (WT)
The Biblical Annals, 2020, Tom 10 (67), Nr 1

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Bak_Tomasz_A_Critical_Edition_and_Philological_Analysis.pdf371,02 kBAdobe PDFThumbnail
Show full item record

This item is licensed under a Creative Commons License Creative Commons